Mais qu’est-ce qu’y dit ?
Éblabla, bolidage, actuphène, bruip, persauto… Voilà quelques-uns des néologismes imaginés par des étudiants français pour remplacer des mots anglais d’usage courant dans l’Hexagone, comme chat, buzz, tuning et newsletter.
Daniel Chrétien

Photo : iStockphoto
Ces étudiants participaient à un concours organisé par Alain Joyandet, secrétaire d’État chargé de la Coopération et de la Francophonie, et visant à remettre dans la bouche des Français un peu de… français.
![]() |
![]() |
![]() |
| EN ANGLAIS | EN FRANÇAIS | EN QUÉBÉCOIS |
| CHAT | éblabla ou tchatche | clavardage |
| BUZZ | ramdam | rumeur |
| TUNING | bolidage | personnalisation automobile |
| NEWSLETTER | infolettre | infolettre |
Ne reste plus aux Français qu’à trouver des équivalents pour e-mail, parking, shopping, penalty, goal, sweat et tutti quanti !






